NA/EU W276 878-095003-02
SommaireIntroduction ...18Vued’ensembledesfon
18 19• VeilleuseINDIGLO®–Illuminel’afchageàl’appuiduboutonINDIGLO®. La fonction Night-Mode®illuminel’afchagesousl’actionden’impor
20 21ICÔNES DE BARRE D’ÉTATIcône de batterieIndique la charge approximative de la batterie. Plus il y a de segments foncés, plus la batterie est charg
22 23CHARGE DE LA MONTRE RUN TRAINER™ Avantd’utiliserlamontrepourlapremièrefois,chargerlapilependantaumoins4heurespours’assurerquel
24 25OBTENTION DU SIGNAL GPS ET CONNEXION AU CARDIOFRÉQUENCEMÈTREDes connexions doivent être faites pour recueillir les données de séances d’exercice
26 27REVUE DU RÉCAPITULATIF DES SÉANCES D’EXERCICEVouspouvezrevoirlesséancesd’exercicesauvegardéespardateetheure.1. AppuyezsurMODEjusq
28 29GARANTIE ET RÉPARATIONGARANTIE INTERNATIONALE TIMEX (États-Unis – GARANTIE LIMITÉE) VotremontreGPSTIMEX® est garantie contre les défauts de fa
30Pourobtenirleservicedegarantie,retournezvotremontreGPSàTimex,àune de ses filiales ou au détaillant Timex où la montre GPS a été achetée
32 33Immunité- Référence EN 55024 Normes : CENELEC EN 55024LVD : 2006/95/EC Normes : CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2006ED
ÍndiceIntroducción ... 36Reseña de funciones ...
1Table of ContentsIntroduction ...2Features Ov
36 37• LaluznocturnaINDIGLO® ilumina la esfera al oprimirse el botón INDIGLO®. La función Night-Mode® ilumina la pantalla al oprimirse cualquier
38 39SÍMBOLOS DE LA BARRA DE ESTADOIcono de la bateríaMuestra la carga aproximada de la batería. Más segmentos oscuros indican una mayor carga. Los se
40 41CARGUE SU RELOJ RUN TRAINER™ Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas como mínimo para asegurar una carga comple
42 43ADQUIERA LA SEÑAL GPS Y CONÉCTESE AL SENSOR DE RITMO CARDIACOSe necesita hacer las conexiones para poder recoger datos del ejercicio.1. Salga a
44 45REVISE EL RESUMEN DEL EJERCICIOUsted puede revisar ejercicios guardados según fecha y hora. 1. PulseMODEhastaqueaparezcaREVIEW(revisar).
46 47GARANTÍA Y SERVICIOGarantía Internacional de Timex (Garantía limitada en EUA) Timex garantiza su reloj GPS Timex® por defectos de fabricación, d
48Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró e
50 51Inmunidad- Referencia EN 55024 Normas: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EC Normas: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2006ED:
ÍndiceIntrodução ... 54Visãogeraldasfunções
54 55• AluznoturnaINDIGLO®–IluminaomostradoraopressionarobotãoINDIGLO®. A função Night-Mode® ilumina o mostrador do relógio ao pressiona
2 3OPERATIONAL BUTTONSINDIGLO® NIGHT-LIGHTPress the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds. Hold it to tur
56 57ÍCONES DA BARRA DE STATUSÍcone de bateriaMostra a carga aproximada da bateria. Um maior número de segmentos escuros indica uma maior carga. Os se
58 59CARREGAR O SEU RELÓGIO RUN TRAINER™ Antes de usar o seu relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo menos 4 horas para se certific
60 61AQUIRINDO O SINAL DE GPS E CONECTANDO-SE COM O SENSOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACASerãonecessáriasalgumasconexõesparapodercoletarainformaçãod
62 632. Se o Odómetro é mostrado, pressone UP ou DOWN. 3. Pressione MENU. O menu WORKOUTS aparece com a lista das datas que têm exercícios salvos.
64 65GARANTIA E SERVIÇOGarantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) A Timex garante o relógio TIMEX® GPS contra defeitos de fabricação
66 67Paraobteroserviçodegarantia,devolvaoseurelógioGPSàTimex,aumadasfiliais ou ao revendedor autorizado Timex onde o relógio GPS foi co
68 69Isenção- Referência EN 55024 Padrões: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EC Padrões: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2006ED:
InhaltsverzeichnisEinleitung...72Funktionsüb
72 73• DieINDIGLO® Zifferblattbeleuchtung beleuchtet die Anzeige durch Druck des INDIGLO® Knopfes. Bei Aktivierung erleuchtet die Night-Mode® Funkt
74 75BatteriesymbolZeigt den ungefähren Ladestatus des Akkus an. Je mehr dunkle Segmente, desto höher die Ladung. Batteriesegmente blinken während der
4 5CHARGE YOUR RUN TRAINER™ WATCHBefore you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours to insure complete charging.In o
76 77AUFLADUNG IHRER RUN TRAINER™ UHRVordererstenVerwendungIhrerUhr,dieBatteriemindestens4Stundenlangaufladen, um eine vollständige Ladung
78 79GPS-SIGNAL ERFASSEN UND MIT DEM HERZFREQUENZSENSOR VERBINDENUm Trainingseinheitsdaten zusammenstellen zu können, müssen Anschlüsse vorgenommen we
80 81ÜBERPRÜFUNG DER TRAININGSEINHEITSDATENGespeicherte Trainingseinheiten können nach Datum und Zeit eingesehen werden. 1. MODEdrücken,bisREVIEW
82 83GARANTIE & SERVICETimex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA)Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Timex® GPS-Uhr
84Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre GPS-Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die G
86 87Störfestigkeit-Referenz EN 55024Normen: CENELEC EN 55024NSR: 2006/95/EGNormen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2006ED:
InhoudsopgaveInleiding ... 90Overzicht van
90 91eenwillekeurigeknopdrukt.WanneerConstantOn(constantaan)actiefis,blijft het display verlicht totdat de knop INDIGLO® weer wordt ingedru
92 93PICTOGRAMMEN OP STATUSBALKBatterij- pictogramToont de lading van de batterij bij benadering. Meer donkere segmenten duiden op een grotere lading.
94 95UW RUN TRAINER™ HORLOGE OPLADENVoordatuhethorlogevoordeeerstekeergebruikt,moetudebatterijminstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat
6 71. Download the Timex Device Agent at: http://timexironman.com/deviceagent 2. Connect the watch to your computer using the USB cable, and then
96 97GPS-SIGNAAL OPVANGEN EN OP HARTSLAGSENSOR AANSLUITENTrainingsgegevens kunnen alleen verzameld worden als verbindingen worden gemaakt.1. Ga naa
98 99TRAININGSOVERZICHT BEKIJKENU kunt opgeslagen trainingen op datum en tijd bekijken. 1. DrukopMODEtotdatREVIEWverschijnt. Het horloge geef
100 101GARANTIE EN SERVICEInternationale garantie van Timex (beperkte Amerikaanse garantie) Uw Timex® GPS horloge heeft een garantie van Timex voor ge
102VoorhetverkrijgenvanserviceonderdegarantiedientuuwGPShorlogenaarTimex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex-winkelier waar
104 105Immuniteit - Referentie EN 55024 Normen: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EG Normen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2006
Indice AnaliticoIntroduzione ... 108Descrizione del
108 109• IlluminazionedelquadranteINDIGLO®–Illuminaildisplayconlapressionedel pulsante INDIGLO®. La funzione Night-Mode® illumina il disp
110 111ICONE DELLA BARRA DI STATOIcona della batteriaMostra la carica approssimativa della batteria. Più segmenti scuri indicano una carica superiore.
112 113COME CARICARE L’OROLOGIO RUN TRAINER™ Primadiusarel’orologioperlaprimavolta,caricarelabatteriaperalmeno4ore per assicurare una ca
114 115ACQUISIRE IL SEGNALE GPS E COLLEGARE IL SENSORE DELLA FREQUENZA CARDIACAPerpoterraccoglieredatisull’allenamento,vannofattideicollegame
8 9 2. If the Odometer is displayed, press UP or DOWN. 3. Press MENU. The WORKOUTS menu displays with a list of dates that had workouts saved. 4
116 117ESAMINARE IL SOMMARIO DELL’ALLENAMENTOÈ possibile esaminare gli allenamenti memorizzati in base a data e ora. 1. PremereMODALITÀnchénon
118 119GARANZIA E ASSISTENZAGaranzia internazionale Timex (U.S.A. – Garanzia limitata)L’orologioconGPSTIMEX® è garantito contro difetti di produzio
120Perottenereilserviziosottogaranzia,sipregadirestituirel’orologioaTimex,ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato a
122 123Emissioni dei dispositivi digitali Norme: FCCParte15SottoparteB/EN55022/AZ/NZSCispr22(878) FCC47CFR15BclB(878) CENELECEN5502
10 11WARRANTY & SERVICETimex International Warranty (U.S. Limited Warranty) Your Timex® GPS watch is warranted against manufacturing defects by Ti
12 13 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPONOriginal Purchase Date:________________________________________________(attach a copy of sales receipt
14Immunity- Reference EN 55024 Standards: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EC Standards: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503) CENELECEN60950-1:2006ED
Comments to this Manuals