Timex Ironman Run Trainer 1.0 GPS Quick Start Guide

Browse online or download Quick Start Guide for Watches Timex Ironman Run Trainer 1.0 GPS. Timex Ironman Run Trainer 1.0 GPS Quick Start Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NA/EU W276 878-095003-02
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - NA/EU W276 878-095003-02

NA/EU W276 878-095003-02

Page 2

SommaireIntroduction ...18Vued’ensembledesfon

Page 3 - FEATURES OVERVIEW

18 19• VeilleuseINDIGLO®–Illuminel’afchageàl’appuiduboutonINDIGLO®. La fonction Night-Mode®illuminel’afchagesousl’actionden’impor

Page 4 - STATUS BAR ICONS

20 21ICÔNES DE BARRE D’ÉTATIcône de batterieIndique la charge approximative de la batterie. Plus il y a de segments foncés, plus la batterie est charg

Page 5 - START A WORKOUT

22 23CHARGE DE LA MONTRE RUN TRAINER™ Avantd’utiliserlamontrepourlapremièrefois,chargerlapilependantaumoins4heurespours’assurerquel

Page 6 - REVIEW WORKOUT SUMMARY

24 25OBTENTION DU SIGNAL GPS ET CONNEXION AU CARDIOFRÉQUENCEMÈTREDes connexions doivent être faites pour recueillir les données de séances d’exercice

Page 7 - REVIEW WORKOUT ONLINE

26 27REVUE DU RÉCAPITULATIF DES SÉANCES D’EXERCICEVouspouvezrevoirlesséancesd’exercicesauvegardéespardateetheure.1. AppuyezsurMODEjusq

Page 8 - (name and address)

28 29GARANTIE ET RÉPARATIONGARANTIE INTERNATIONALE TIMEX (États-Unis – GARANTIE LIMITÉE) VotremontreGPSTIMEX® est garantie contre les défauts de fa

Page 9 - DECLARATION OF CONFORMITY

30Pourobtenirleservicedegarantie,retournezvotremontreGPSàTimex,àune de ses filiales ou au détaillant Timex où la montre GPS a été achetée

Page 10

32 33Immunité- Référence EN 55024 Normes : CENELEC EN 55024LVD : 2006/95/EC Normes : CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)  CENELECEN60950-1:2006ED

Page 11 - VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS

ÍndiceIntroducción ... 36Reseña de funciones ...

Page 12 - ICÔNES DE BARRE D’ÉTAT

1Table of ContentsIntroduction ...2Features Ov

Page 13

36 37• LaluznocturnaINDIGLO® ilumina la esfera al oprimirse el botón INDIGLO®. La función Night-Mode® ilumina la pantalla al oprimirse cualquier

Page 14 - CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE

38 39SÍMBOLOS DE LA BARRA DE ESTADOIcono de la bateríaMuestra la carga aproximada de la batería. Más segmentos oscuros indican una mayor carga. Los se

Page 15 - TEMPS INT

40 41CARGUE SU RELOJ RUN TRAINER™ Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas como mínimo para asegurar una carga comple

Page 16 - GARANTIE ET RÉPARATION

42 43ADQUIERA LA SEÑAL GPS Y CONÉCTESE AL SENSOR DE RITMO CARDIACOSe necesita hacer las conexiones para poder recoger datos del ejercicio.1. Salga a

Page 17 - (nom et adresse)

44 45REVISE EL RESUMEN DEL EJERCICIOUsted puede revisar ejercicios guardados según fecha y hora. 1. PulseMODEhastaqueaparezcaREVIEW(revisar).

Page 18 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

46 47GARANTÍA Y SERVICIOGarantía Internacional de Timex (Garantía limitada en EUA) Timex garantiza su reloj GPS Timex® por defectos de fabricación, d

Page 19

48Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró e

Page 20 - RESEÑA DE FUNCIONES

50 51Inmunidad- Referencia EN 55024 Normas: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EC Normas: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)  CENELECEN60950-1:2006ED:

Page 21

ÍndiceIntrodução ... 54Visãogeraldasfunções

Page 22

54 55• AluznoturnaINDIGLO®–IluminaomostradoraopressionarobotãoINDIGLO®. A função Night-Mode® ilumina o mostrador do relógio ao pressiona

Page 23 - INICIO DE UN EJERCICIO

2 3OPERATIONAL BUTTONSINDIGLO® NIGHT-LIGHTPress the INDIGLO® button at any time to activate the INDIGLO® night-light for a few seconds. Hold it to tur

Page 24 - TOME UNA FRACCIÓN O VUELTA

56 57ÍCONES DA BARRA DE STATUSÍcone de bateriaMostra a carga aproximada da bateria. Um maior número de segmentos escuros indica uma maior carga. Os se

Page 25 - GARANTÍA Y SERVICIO

58 59CARREGAR O SEU RELÓGIO RUN TRAINER™ Antes de usar o seu relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo menos 4 horas para se certific

Page 26 - (Nombre y dirección)

60 61AQUIRINDO O SINAL DE GPS E CONECTANDO-SE COM O SENSOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACASerãonecessáriasalgumasconexõesparapodercoletarainformaçãod

Page 27 - DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO

62 632. Se o Odómetro é mostrado, pressone UP ou DOWN. 3. Pressione MENU. O menu WORKOUTS aparece com a lista das datas que têm exercícios salvos.

Page 28

64 65GARANTIA E SERVIÇOGarantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) A Timex garante o relógio TIMEX® GPS contra defeitos de fabricação

Page 29 - VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES

66 67Paraobteroserviçodegarantia,devolvaoseurelógioGPSàTimex,aumadasfiliais ou ao revendedor autorizado Timex onde o relógio GPS foi co

Page 30 - ÍCONES DA BARRA DE STATUS

68 69Isenção- Referência EN 55024 Padrões: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EC Padrões: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)  CENELECEN60950-1:2006ED:

Page 31

InhaltsverzeichnisEinleitung...72Funktionsüb

Page 32 - COMECE UM EXERCÍCIO

72 73• DieINDIGLO® Zifferblattbeleuchtung beleuchtet die Anzeige durch Druck des INDIGLO® Knopfes. Bei Aktivierung erleuchtet die Night-Mode® Funkt

Page 33 - REVER O RESUMO DO EXERCÍCIO

74 75BatteriesymbolZeigt den ungefähren Ladestatus des Akkus an. Je mehr dunkle Segmente, desto höher die Ladung. Batteriesegmente blinken während der

Page 34 - REVER OS EXERCÍCIOS ONLINE

4 5CHARGE YOUR RUN TRAINER™ WATCHBefore you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours to insure complete charging.In o

Page 35 - (nome e endereço)

76 77AUFLADUNG IHRER RUN TRAINER™ UHRVordererstenVerwendungIhrerUhr,dieBatteriemindestens4Stundenlangaufladen, um eine vollständige Ladung

Page 36 - CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

78 79GPS-SIGNAL ERFASSEN UND MIT DEM HERZFREQUENZSENSOR VERBINDENUm Trainingseinheitsdaten zusammenstellen zu können, müssen Anschlüsse vorgenommen we

Page 37

80 81ÜBERPRÜFUNG DER TRAININGSEINHEITSDATENGespeicherte Trainingseinheiten können nach Datum und Zeit eingesehen werden. 1. MODEdrücken,bisREVIEW

Page 38 - FUNKTIONSÜBERSICHT

82 83GARANTIE & SERVICETimex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA)Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Timex® GPS-Uhr

Page 39 - STATUSLEISTENSYMBOLE

84Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre GPS-Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die G

Page 40

86 87Störfestigkeit-Referenz EN 55024Normen: CENELEC EN 55024NSR: 2006/95/EGNormen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)  CENELECEN60950-1:2006ED:

Page 41 - VERBINDEN

InhoudsopgaveInleiding ... 90Overzicht van

Page 42 - ZWISCHEN-/RUNDENZEIT NEHMEN

90 91eenwillekeurigeknopdrukt.WanneerConstantOn(constantaan)actiefis,blijft het display verlicht totdat de knop INDIGLO® weer wordt ingedru

Page 43 - GARANTIE & SERVICE

92 93PICTOGRAMMEN OP STATUSBALKBatterij- pictogramToont de lading van de batterij bij benadering. Meer donkere segmenten duiden op een grotere lading.

Page 44 - (Name und Adresse)

94 95UW RUN TRAINER™ HORLOGE OPLADENVoordatuhethorlogevoordeeerstekeergebruikt,moetudebatterijminstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat

Page 45 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

6 71. Download the Timex Device Agent at: http://timexironman.com/deviceagent 2. Connect the watch to your computer using the USB cable, and then

Page 46

96 97GPS-SIGNAAL OPVANGEN EN OP HARTSLAGSENSOR AANSLUITENTrainingsgegevens kunnen alleen verzameld worden als verbindingen worden gemaakt.1. Ga naa

Page 47 - OVERZICHT VAN DE FUNCTIES

98 99TRAININGSOVERZICHT BEKIJKENU kunt opgeslagen trainingen op datum en tijd bekijken. 1. DrukopMODEtotdatREVIEWverschijnt. Het horloge geef

Page 48 - PICTOGRAMMEN OP STATUSBALK

100 101GARANTIE EN SERVICEInternationale garantie van Timex (beperkte Amerikaanse garantie) Uw Timex® GPS horloge heeft een garantie van Timex voor ge

Page 49

102VoorhetverkrijgenvanserviceonderdegarantiedientuuwGPShorlogenaarTimex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex-winkelier waar

Page 50 - EEN TRAINING STARTEN

104 105Immuniteit - Referentie EN 55024 Normen: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EG Normen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)  CENELECEN60950-1:2006

Page 51 - EEN TUSSENTIJD/RONDE OPNEMEN

Indice AnaliticoIntroduzione ... 108Descrizione del

Page 52 - TRAINING ONLINE BEKIJKEN

108 109• IlluminazionedelquadranteINDIGLO®–Illuminaildisplayconlapressionedel pulsante INDIGLO®. La funzione Night-Mode® illumina il disp

Page 53 - (naam en adres)

110 111ICONE DELLA BARRA DI STATOIcona della batteriaMostra la carica approssimativa della batteria. Più segmenti scuri indicano una carica superiore.

Page 54 - CONFORMITEITSVERKLARING

112 113COME CARICARE L’OROLOGIO RUN TRAINER™ Primadiusarel’orologioperlaprimavolta,caricarelabatteriaperalmeno4ore per assicurare una ca

Page 55

114 115ACQUISIRE IL SEGNALE GPS E COLLEGARE IL SENSORE DELLA FREQUENZA CARDIACAPerpoterraccoglieredatisull’allenamento,vannofattideicollegame

Page 56 - DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

8 9 2. If the Odometer is displayed, press UP or DOWN. 3. Press MENU. The WORKOUTS menu displays with a list of dates that had workouts saved. 4

Page 57 - ICONE DELLA BARRA DI STATO

116 117ESAMINARE IL SOMMARIO DELL’ALLENAMENTOÈ possibile esaminare gli allenamenti memorizzati in base a data e ora. 1. PremereMODALITÀnchénon

Page 58

118 119GARANZIA E ASSISTENZAGaranzia internazionale Timex (U.S.A. – Garanzia limitata)L’orologioconGPSTIMEX® è garantito contro difetti di produzio

Page 59 - AVVIARE UN ALLENAMENTO

120Perottenereilserviziosottogaranzia,sipregadirestituirel’orologioaTimex,ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato a

Page 60 - TEMPO INTERMEDIO

122 123Emissioni dei dispositivi digitali Norme: FCCParte15SottoparteB/EN55022/AZ/NZSCispr22(878)  FCC47CFR15BclB(878)  CENELECEN5502

Page 61 - GARANZIA E ASSISTENZA

10 11WARRANTY & SERVICETimex International Warranty (U.S. Limited Warranty) Your Timex® GPS watch is warranted against manufacturing defects by Ti

Page 62 - (nome e indirizzo)

12 13 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPONOriginal Purchase Date:________________________________________________(attach a copy of sales receipt

Page 63 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

14Immunity- Reference EN 55024 Standards: CENELEC EN 55024LVD: 2006/95/EC Standards: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)  CENELECEN60950-1:2006ED

Comments to this Manuals

No comments